State of CrossCode localization: Difference between revisions
Appearance
	
	
mNo edit summary  | 
				mNo edit summary  | 
				||
| Line 3: | Line 3: | ||
* https://github.com/L-Sherry/Localize-me  | * https://github.com/L-Sherry/Localize-me  | ||
* https://github.com/L-Sherry/Localize-Me-Tools  | * https://github.com/L-Sherry/Localize-Me-Tools  | ||
* https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru   | * https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru — the interface is Russian-only, uses [http://notabenoid.org notabenoid.org] as a backend which is Russian-only as well  | ||
* We are looking for developers for a proper translation tool!  | * We are looking for developers for a proper translation tool!  | ||
Latest revision as of 23:33, 10 August 2020
Tools
- https://github.com/L-Sherry/Localize-me
 - https://github.com/L-Sherry/Localize-Me-Tools
 - https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru — the interface is Russian-only, uses notabenoid.org as a backend which is Russian-only as well
 - We are looking for developers for a proper translation tool!
 
Official statements from RadicalFishGames
- https://steamcommunity.com/app/368340/discussions/0/143388250765503057/#c143388344304685579
 - https://steamcommunity.com/app/368340/discussions/0/143388250765503057/#c1709564118769214688
 
Translations
Russian
Locale identifier: ru_RU
See https://github.com/dmitmel/crosscode-ru
French
Locale identifier: fr_FR